请问“天边树若齐天边树若齐,江畔洲如月.何当载酒来,共醉重阳节.
请问“天边树若齐天边树若齐,江畔洲如月.何当载酒来,共醉重阳节.
出自
孟浩然的秋登兰山寄张五
北山白云里,隐者自怡悦.
相望试登高,心随雁飞灭.
愁因薄暮起,兴是清秋发.
时见归村人,沙村渡头歇.
天边树若荠,江畔洲如月.
何当载酒来,共醉重阳节.
后两句意为:
“天边树若荠”是指极目望去,远处的树木就象荠菜一样矮小.
荠(ji寄):即荠菜,一种野菜,茎长数寸到一尺多.
“江畔洲如月”是指登高而望,江边的沙洲就象一弯新月.
“何当载酒来,共醉重阳节.”是说何时再带着酒,共同畅饮,欢度重阳佳节.
何当:何时.载酒:携酒.
这首诗是什么意思?诗名是什么?
出自唐代诗人刘长卿的《苕溪酬梁耿别后见寄》
大概意思是:
清清的江水长又长,到哪里是尽头?
夕阳向西落下孤零零的船儿解开了缆索。
群鸟在田野上飞翔一忽儿近一忽儿远,
闲人在船上听凭溪水飘荡忽东忽西。
洁白的云朵飘浮在空中有一千里一万里,
皎洁的月光照耀着山前的溪水山后的溪水。
从长沙又遭贬谪离开那里令人伤感失意,
怀人的情思像江岸潭边的香草那样浓郁。
秋登兰山寄张五拼音版及解释
秋登兰山寄张五拼音版及解释如下:
秋登兰山寄张五
作者:孟浩然
北山白云里,隐者自怡悦。
相望试登高,心飞逐鸟灭。
愁因薄暮起,兴是清秋发。
时见归村人,沙行渡头歇。
天边树若荠,江畔舟如月。
何当载酒来,共醉重阳节。
秋登兰山寄张五注音:
běi shān bái yún lǐ ,yǐn zhě zì yí yuè 。
xiàng wàng shì dēng gāo ,xīn fēi zhú niǎo miè 。
chóu yīn báo mù qǐ ,xìng shì qīng qiū fā 。
shí jiàn guī cūn rén ,shā háng dù tóu xiē 。
tiān biān shù ruò qí ,jiāng pàn zhōu rú yuè 。
hé dāng zǎi jiǔ lái ,gòng zuì zhòng yáng jiē 。
秋登兰山寄张五翻译:
面对北山岭上白云起伏霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味。
我试着登上高山是为了遥望,心情早就随着鸿雁远去高飞。
忧愁每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。
在山上时时望见回村的人们,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。
远看天边的树林活象是荠菜,俯视江畔的沙洲好比是弯月。
什么时候你能载酒到这里来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。
秋登兰山寄张五字词解释:
⑴兰山:一作“万山”。
万山,一名汉皋山,又称方山、蔓山,在湖北襄阳西北十里。
张五:一作“张子容”,兄弟排行不对,张子容排行第八。
有人怀疑张五为张八之误。
⑵“北山”二句:晋陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有?岭上多白云。
只可自怡悦,不堪持赠君。
”这两句由此变化而来。
北山:指张五隐居的山。
⑶试:一作“始”。
⑷“心随”一句:又作“心飞逐鸟灭”、“心随飞雁灭”、“心随鸟飞灭”等。
本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:http://yihuasong.com/shu/5528.html